Minicursos 2024
Minicursos Siel 2024
Atenção:
- Escolha apenas um minicurso.
- Todos os minicursos serão ministrados simultaneamente.
- O participante deverá estar presente nos dois dias da oferta do minicurso. Consulte a programação.
- Título do minicurso: Técnicas de Estudo e de Produção de texto acadêmico na Universidade
- Ministrante: Sueli Maria Ramos da Silva (UFMS).
- Mais informações: em breve.
- Local: Sala 2- FAALC.
Formulário para inscrição em minicurso: https://forms.gle/bF3VaeY88KZiyCsq6
- Título do minicurso: Análise de argumentos falaciosos
- Ministrante: Monica Alvarez (UFMS).Este minicurso se inscreve no projeto “Análise semiolinguística de recursos de patemização no discurso”, em que se busca o reconhecimento das estratégias de afetamento do outro pelo discurso. Neste diapasão, será discutido se os argumentos falaciosos podem contribuir para que isso aconteça e com quais graus de manipulação.
- Prof.a Dr.a Monica Alvarez Gomes (Professora Adjunta/ Faalc UFMS; Mestre e Doutora em Língua Portuguesa pela UFRJ; Pós-doutorado pelo Ppgel/UFMS; pesquisa nas áreas de semântica e nas teorias do discurso).
- Local: Sala 2 – Bloco Música.
Formulário para inscrição em minicurso: https://forms.gle/bF3VaeY88KZiyCsq6
- Título do minicurso: Dialetologia e Ensino: perspectivas práticas.
- Ministrante: Regiane Reis (UFMS).
- Local: Sala 4- Bloco Música.
Formulário para inscrição em minicurso: https://forms.gle/bF3VaeY88KZiyCsq6
- Título do minicurso: Prática de tradução literária: português<>inglês e português<>espanhol.
- Ministrante: Elton Furlanetto e Lucas Leque (UFMS).
- A oficina busca apresentar a área da tradução literária a partir de exercícios práticos. Primeiramente, os participantes receberão trechos de textos literários em inglês ou espanhol para serem traduzidos. Os ministrantes vão auxiliar nesse processo, mostrando os caminhos da tradução literária. No segmento seguinte, as traduções serão comparadas e faremos uma discussão das diferentes soluções encontradas.
- Minibio Elton: Elton Luiz Aliandro Furlanetto é professor do curso de Letras Português-Inglês (UFMS/Campo Grande), doutor em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês (USP) e tradutor do romance Uma mulher no limiar do Tempo, de Marge Piercy (Editora Minna, 2023). Integra os grupos de pesquisa Literatura & Utopia (UFAL), Observatório do Futuro (PUC/SP) e GREAT – Grupo de Estudos da Adaptação e Tradução (USP). Coordena a ação de extensão “Mão na massa: grupo de estudos e oficina de tradução literária”.
- Minibio Lucas: Lucas Leque: formado em Letras português/inglês na UFMS. Atualmente mestrando do PPGEL com pesquisa sobre internacionalização. É professor de italiano no PROGELI e atua como tradutor e intérprete freelancer nos pares português/inglês e português/francês. Faz parte do Grupo de Estudos e Oficina de Tradução “Mão na Massa”, coordenado por Elton Furlanetto.
- Local: 07/11- Sala 3 – FAALC e 08/11- Sala 1 – Bloco Música.
Formulário para inscrição em minicurso: https://forms.gle/bF3VaeY88KZiyCsq6
- Título do minicurso: A arte da collage como linguagem decolonial.
- Ministrante: Claudicélio Rodrigues (UFC).
- O minicurso terá dois momentos, um teórico e outro prático: no primeiro, vou apresentar artistas brasileiros contemporâneos que, através da técnica da collage, recontam a história do Brasil, a partir do recorte e colagem de imagens coloniais sobre o olhar do estrangeiro para o território brasileiro. O segundo momento será dedicado a criação de collages decoloniais pelos participantes.
- Claudicélio Rodrigues é doutor em Ciência da Literatura pela UFRJ, professor de Literatura Brasileira na UFC onde pesquisa erotismo/sexualidade dos sujeitos dissidentes na literatura brasileira com foco nas representações ficcionais LGBTQ+. Transita também entre a escrita literária (é autor do livro de contos “Flor do aguapé: contos bixa”, 2022) e a ilustração e collage manual e digital.
- Local: Sala 4- FAALC.
Formulário para inscrição em minicurso: https://forms.gle/bF3VaeY88KZiyCsq6
- Título do minicurso: Un repaso musical por Sudamérica y sus canciones.
- Ministrantes: Suzana Vinicia Mancilla Barreda (FAALC/UFMS) e Joanna Durand Zwarg (Letras/CPAN/UFMS).
- Observamos que a interação entre cultura e sociedade cumpre um papel importante na formação das identidades individuais e coletivas. A proposta do minicurso é abordar aspectos culturais, históricos e sociais expressos nas letras de músicas procedentes de alguns países de língua espanhola da América do Sul.
- Suzana Vinicia Mancilla Barreda: Licenciada em Letras com habilitação em Português e Espanhol pela Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS), mestre em Educação pela mesma instituição e doutora em Educação pela Universidade de São Paulo – USP. É professora Associada da FAALC/UFMS, atua na formação inicial de professores na área de Letras com o ensino de língua espanhola (castelhano) como segunda língua/língua de fronteiras; Fundamentos e Prática de ensino de línguas. Desenvolve pesquisas em línguas de fronteiras, interculturalidade, políticas linguísticas, translinguagem e decolonialidade. Participa do Observatório Fronteiriço das Migrações Internacionais (MIGRAFRON), do Grupo de Pesquisa Fronteira e Imigrações (UFMS/CNPq) e do Observatório da Rota Bioceânica (UEMS/CNPQ).
- Joanna Durand Zwarg: A professora Joanna Durand Zwarg cursou Licenciatura em Letras com habilitação em Português e Espanhol na Cidade Universitária da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (2002), cursou mestrado em Estudos de Linguagens pela mesma instituição onde graduou-se (2008) e doutorado em Letras pela Universidade Presbiteriana Mackenzie (2017). Desde 2009 atua como docente da área de Língua Espanhola no Campus do Pantanal da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. Realiza estudos e participa de projetos de extensão e pesquisa sobre Literatura e Cinema Latino-Americanos, atualmente com especial dedicação ao cinema boliviano.
- Local: Sala 3 – Bloco Música.
Formulário para inscrição em minicurso: https://forms.gle/bF3VaeY88KZiyCsq6
- Título do minicurso: Discriminação Algorítmica e a Produção de Imagens por Inteligência Artificial: Impactos sobre o Ensino.
- Ministrante: André Luiz da Silva (UFMS – CPTL)
- Exploraremos como as inteligências artificiais generativas produzem representações imagéticas de cenas específicas descritas em narrativas textuais. Analisaremos as mudanças na composição das imagens quando indicamos, no prompt, que os personagens são pessoas negras ou indígenas. Esse enfoque nos permite problematizar a noção de Racismo Algorítmico e Discriminação Algorítmica, discutindo como os vieses nos dados de treinamento das IAs influenciam a reprodução de estereótipos e a invisibilização de grupos marginalizados. Com isso, pretendemos estimular uma reflexão crítica sobre as implicações éticas e sociais dessas tecnologias, promovendo o desenvolvimento de abordagens mais inclusivas e conscientes na geração de conteúdos visuais por IAs.
- Local: Sala 5 – Bloco Música.
Formulário para inscrição em minicurso: https://forms.gle/bF3VaeY88KZiyCsq6